
Pluto
From $17.00
Verified story behind 420 and 'blaze it' - from 1970s California to modern memes. Learn sincere vs ironic usage and why it stays English worldwide.
Written by Sipho Sam
October 14th, 2025
If you've heard "420, blaze it" thrown around and wondered what the connection is between those numbers and cannabis, you're not alone.
This isn't about the Bone Thugs-N-Harmony song from 1997 or fire news headlines.
This is about the cannabis slang phrase that's traveled from California high schools to internet memes to everyday conversation.
You're about to get three things:
The verified origin story that settles the debate once and for all.
Clear examples that show when people mean it literally versus ironically.
Practical guidance on why the phrase stays in English even when people translate everything else.
What Does Blaze It Mean?
Why Do People Say 420 Blaze It?
When People Say Blaze It Sincerely vs Ironically
From California High Schools to Internet Memes
What Does Blaze It Up Mean in Slang?
Why Most Languages Keep 420 Blaze It in English
Songs Brands and Other Blazes That Aren't About Cannabis
How to Celebrate 420 if That's Your Thing
Now You Can Use Blaze It Without Second-Guessing Yourself
Blaze it is cannabis slang for smoking weed.
The phrase originated in California cannabis culture during the 1970s and later became an internet meme used both sincerely by cannabis users and ironically in gaming communities.
The word "blaze" alone has other meanings — fires blaze, trails get blazed, and athletes blaze past competitors.
When you pair it with "it" or "420," though, the cannabis context becomes clear.
Someone saying "let's blaze" or "time to blaze it" is talking about smoking.
The phrase works in both serious and joking contexts.
Your friend might text "want to blaze it after work?" as a genuine invitation.
A gamer might type "420 blaze it" in chat after a win, referencing meme culture.
Both uses are valid.
The Waldos were five high school friends in 1970s California.
They met at 4:20 PM to smoke cannabis.
This time became their code word.
The group attended San Rafael High School and used "420" to coordinate meetups without adults understanding.
One of the Waldos had a connection to the Grateful Dead's crew, and the band's fans spread the term throughout their touring community.
By the 1990s, "420" had become a recognized cannabis code across the country.
The police code explanation is incorrect.
No law enforcement agency used 420 as a code for cannabis-related incidents.
That myth spread because it sounded plausible, but the verified story traces back to those California high schoolers and their 4:20 PM smoking sessions.
The phrase "blaze it" attached to "420" as cannabis slang evolved.
People would use the shorthand "it's 4:20, time to blaze it" or simply "420, blaze it."
The combination stuck because it was catchy and unmistakable.
Sincere usage happens in actual cannabis culture.
An adult texts, "want to blaze it after work?" and they're making a real invitation to smoke together.
The context is personal, the tone is straightforward, and the intent is literal.
Ironic usage shows up in gaming and meme communities.
A player drops "420 blaze it" in chat after landing a difficult shot.
They're referencing MLG montage parody culture from the 2010s, not actually suggesting anyone smoke.
The context is performative, the tone is exaggerated, and the intent is humor.
The words themselves don't tell you which meaning someone intends.
Setting matters — a private message between friends versus a public gaming chat.
Delivery matters — casual tone versus all caps with emojis.
Both use coexistence, and recognizing the difference prevents awkward misunderstandings.
People worried about sounding outdated can relax.
The phrase works in both contexts because enough people use it sincerely and enough people use it ironically, and neither group owns it exclusively.
You won't get judged for using it earnestly among cannabis users, and you won't seem out of touch referencing it as a meme.
The path from local code to global phenomenon happened in stages.
In the 1970s, "420" meant something only to the Waldos and their immediate circle in San Rafael.
The term stayed contained within a small group of California teenagers.
The Grateful Dead connection changed everything.
When the band's touring community adopted "420" as cannabis code, it spread across the country wherever Deadheads gathered.
By the time April 20 became an unofficial cannabis holiday, the term had moved from counterculture to mainstream slang.
The 2010s brought a new twist.
Gaming content creators making MLG montage parodies started using "420 blaze it" as ironic humor, pairing it with exaggerated effects and absurdist comedy.
The phrase became a punchline divorced from its cannabis origins, at least in that specific context.
The "420/69" combination emerged during this meme era as peak internet absurdism.
Both numbers had separate cultural meanings — 420 for cannabis, 69 for something else entirely — and pairing them became shorthand for juvenile humor taken to extremes.
References to "420/69 IQ" jokes followed the same pattern.
Today, the phrase exists simultaneously as sincere cannabis terminology and nostalgic internet reference.
Neither meaning cancels the other out.
The same person might use it genuinely with smoking friends and ironically when gaming, switching based on context.
Blaze up means the same thing as blaze it: to light up and smoke cannabis.
The "up" doesn't change the core meaning.
Someone saying, "Let's blaze up" or "Time to blaze it up" is making the same invitation.
The word "blaze" can also stand alone as a verb with identical meaning.
"Want to blaze?" works as a complete question.
"We blazed last night" describes a past smoking session.
The variations all point to the same activity.
Tone and context determine sincerity across all these versions.
The specific words — "blaze," "blaze it," or "blaze up" — don't signal whether someone is being genuine or ironic.
You figure that out from how and where they say it, not from which version of the phrase they choose.
Most languages keep "420 blaze it" in English rather than translating it.
French speakers in Montreal say "four-twenty, blaze it" using the English pronunciation.
Japanese translators note that converting it word-for-word into Japanese produces something that sounds nonsensical to native speakers.
Literal translations strip away cultural context.
The phrase isn't just words — it carries decades of cannabis culture, internet meme history, and specific American subcultural associations.
A direct translation might convey "smoke marijuana" as a concept, but it loses the recognition factor that makes "420" and "blaze it" work as instant cannabis references.
The English phrase has become globally recognized in cannabis and internet communities.
Someone in Germany or Brazil who's familiar with cannabis culture will likely know "420" even if they don't speak English fluently.
Using the original English version signals cultural awareness and shared reference points.
When translation becomes necessary — for formal writing or when speaking with someone who genuinely doesn't know the English phrase — people use their language's natural equivalent for "smoke cannabis."
French speakers might say "fumer du cannabis," German speakers "Cannabis rauchen," but these are straightforward descriptions rather than attempts to preserve the cultural shorthand of "blaze it."
This gives non-native English speakers confidence.
Using "420 blaze it" in English isn't lazy or incorrect —it's actually the most accurate way to reference this specific piece of cannabis culture across language barriers.
The phrase travels because the culture travels.
Bone Thugs-N-Harmony released a track called "Blaze It" in 1997.
The song does reference cannabis, but someone searching for "blaze it" today is usually asking about the slang phrase rather than looking for that specific track.
B-Legit released another "Blaze It" in 2000.
Both exist in cannabis-adjacent hip-hop, but they're separate from the broader cultural phenomenon.
Other uses of "blaze" have nothing to do with smoking.
The Fitbit Blaze was a fitness tracker.
News headlines about wildfires use "blaze" to describe fires.
The #BlazeItForward hashtag connects to a memorial foundation honoring Blaze Bernstein, completely unrelated to cannabis or memes.
Companies sometimes create slogans like "Blaze Your Glory" that might wink at 420 culture or just mean "shine brightly." The ambiguity itself becomes part of the conversation.
These overlaps explain why disambiguation matters.
Someone new to the phrase might encounter any of these references and get confused about whether cannabis is involved.
In this article, we're focused specifically on cannabis slang and its evolution into meme culture.
Adults in U.S. states where hemp-derived cannabis products are legal often mark April 20 as a cannabis celebration.
The date obviously connects to the "420" code, and people treat it as an unofficial holiday.
You'll see gatherings, special releases, and plenty of sincere and ironic "420 blaze it" references.
If you participate in cannabis culture, you have options for how you enjoy it.
Some people prefer flower and pre-rolls for the traditional experience.
Others go for gummies and edibles when they want something that doesn't involve smoking.
Vapes offer precision through temperature control, and concentrates deliver potency for experienced users.
THCa products become more potent when heated, which is why smoking and vaping remain popular consumption methods.
That activation happens whether someone's using flower, a pre-roll, or a vape cartridge.
Mood's Top Shelf collection offers quality options for people who want federally-legal, hemp-derived products.
The Social product line works well for gatherings and shared experiences.
Temperature-controlled vapes let you dial in your preferred settings.
Whatever method fits your lifestyle, the emphasis is on experience and enjoyment.
Important: Mood is not a medical or wellness authority.
This information is about cultural participation and product options, not health guidance.
Consult professionals for any questions related to your health or well-being.
You walked in carrying half-remembered myths about police codes and uncertainty about whether saying "420 blaze it" would make you sound outdated.
You're leaving with the verified Waldos origin, clear examples of sincere versus ironic usage, and practical knowledge about why the phrase usually stays in English.
That confidence matters.
You can now participate in conversations about cannabis culture without worrying you'll repeat incorrect information.
You can recognize when someone's making a genuine invitation versus dropping a meme reference.
If you're translating or explaining the phrase to someone in another language, you know why keeping it in English often makes the most sense.
Whether you use the phrase sincerely as part of cannabis culture or ironically as an internet callback, you understand the full context now.
The phrase belongs to everyone who uses it — from the California teenagers who created the code to the gaming communities who turned it into a meme to the adults celebrating 4/20 with quality hemp products.
You get to decide how it fits into your conversations.